庆祝2020年未成年人
夏洛特·麦克亚当斯:“我非常珍惜在意大利语系的时光,因为我了解了意大利的语言和文化。我特别喜欢意大利咖啡时间的活动,比如做提拉米苏。这是一个很好的方式来建立社区在意大利部门和享受意大利的美好。从F&M毕业后,我将在哈佛神学院攻读硕士学位。谢谢千!”
Anahi Sandoval:“在我大学的第一学期,我决定走出自己的舒适区,参加Fognani教授的意大利语课程。弗格纳尼教授对教授意大利语的兴奋和热情让我考虑可能辅修意大利语,但我仍然不确定。我继续学习意大利语课程,直到我决定休息一下,专注于我的专业课程。当我在大三时重新学习语言时,教授们欢迎我,并把我介绍给意大利的F&M。在意大利的F&M是一个我永远不会忘记的项目和机会,它帮助我建立了信心,让我更多地了解这个美丽的国家。我参观了许多城镇,沿途了解了一些它们的历史。我也永远不会忘记我和这些城镇的人们的谈话,每个人都很热情。感谢我所有的教授,当我的西班牙语让我困惑时,学习意大利语并不容易。你们都是如此的热情和理解,你们让我在说另一种语言时更加自信,我将永远感激你们。毕业后,我希望去意大利其他地方旅游,我仍然希望在疫情后访问意大利。我迫不及待地想继续探索和扩大我对意大利文化的了解!”
马西莫DiDario
悉尼Kessler-Appell
贝拉罗马
阿米莉亚Stargiotti
鲍里斯Zyumbyulev
祝贺2020年新一届
关心学生就是关心学生,
unpandemic è unmico furbo是一种残忍的疾病。安可拉più非传染性疟疾,冠状病毒是一种硬脑膜。每个人都将受益于他们的利益,他们将受益于他们的利益,他们将接触到人类。从本质上讲,我们可以看到,我们的生活方式与我们的生活方式是不同的,我们的生活方式是不同的。
Per voi, questa dura prova accade troppo presto, o così può sembrare。从富兰克林和马歇尔的观点来看,他的观点是,从他的观点来看,他的观点是,从他的观点来看,他的观点是,从他对世界的看法来看,他的观点是正确的。来看看丹尼·考斯提的《人性与自然》吧?来吧,对抗病毒,对抗病毒,così,这是一种致命的病毒,这种病毒是自然控制人类的?
来吧,vostro教授,vorrei dirvi che non è vero。不è vero, vero, vero, vero, vero, vero, vero, vero, vero, vero, vero, vero, vero, vero, vero, vero, verte, capaci, abbastanza。我没有去拜访富兰克林和马歇尔公司。Abbiamo letto, disso, viaggito, vissuto, invest,投资。我是说,我是说,我是说。È una grande delusione non - poterfare la importante cerimonia di giquestto maggio, ma non è联合国segno。不重要的是,不重要的是,不重要的是,不重要的是,不重要的是。
相反,我们的发展趋势是più resilienti, più forti, più capaci。Siete pronti。
从意大利人的角度看,意大利人的人文主义研究是一种进步。
命运终会眷顾我。非rassegnatevi。新冠肺炎疫情后,我们将在100万版本的原始版本中与人类进行合作。
不太可能的是:有代表性的espresso(意式浓缩咖啡)和vederci(意式浓缩咖啡)。我要做的就是做我想做的事。
你好,
勒纳教授(教授)
Mackenzie教授寄语:祝贺我们在2020年获得诺贝尔奖!È unmomento straordinario疏忽i Stati Uniti nel mondo。在面对大流行病时,我们必须采取必要的灵活措施,以确保我们的首要任务是解决这一问题。我没有意识到,在一个时期内,我没有意识到,我没有意识到,我没有意识到,我没有意识到,我没有意识到,我没有意识到,我没有意识到,我没有意识到,我没有意识到,我没有意识到。新一届研讨会将讨论如何避免愚蠢的问题。在意大利的改革进程中,在与其他国家的改革对话中,在与其他国家的改革中,在与其他国家的改革中,在与其他国家的改革中,在与其他国家的改革中,在与其他国家的改革中,在与其他国家的改革中,在与个人的改革中,在与政治的改革中。Soprattutto mi avete fatto veere brillantemente quanto si può fare, e quante cose diverse si posono fare, come italian nei nostri tempi。